[पुरुषों और महिलाओं के बलिदान के माध्यम से वेद, दोनों एकल दिमाग परिवार खेती]


[पुरुषों और महिलाओं के बलिदान के माध्यम से वेद, दोनों एकल दिमाग परिवार खेती]
हालांकि व्यक्ति की आत्मा और पुरुषों और महिलाओं की भावना अलग लिंग नहीं हैं। भगवान ने पृथ्वी पर प्राणियों को रखने के लिए पुरुष और महिला को बनाया। दोनों ज्ञान और शक्ति के दिल में, वह पृथ्वी के साथ बनाया गया है। तो मैं पृथ्वी के पुल से इनकार करने के लिए बिजली की जरूरत नहीं है। Tanei उनकी bansadharagare उम्र के पुरुषों और महिलाओं के साथ पुरुषों और महिलाओं को अपने परिवार को प्यार करने के लिए खेल रहा है के समापन के लिए जमीन। वास्तव में प्यार दुनिया में उनके घर बड़ी उम्मीद से एक के दिल में घोंसले के शिकार खुशी के कारणों के बारे में भूल गए हैं। तो उम्मीद है, जिसे एक परिवार शुरू करने के लिए प्यार के कई, वहाँ जुदाई का डर है? महिलाओं और दो पुरुषों के पंखों का स्वर्ग के लिए उड़ान भरने के लिए। पंखों में से एक उड़ नहीं सकता। अगर भगवान ने सूक्ष्म विज्ञान बनाया आप एक दूसरे को छोड़ने के लिए कोई अच्छा तरीका है। जैसे ही पुरुषों और महिलाओं के संभावना की एक नई संयुक्त शक्ति के निर्माण के साथ में परिवार का निर्माण के रूप में। घर हमेशा भगवान के घर से जोड़ा जाएगा, विज्ञान दर्ज करने में सक्षम naghara वह शैतान, शैतान, आप घर से जोड़ा जाएगा की सभा के लिए आया था, लेकिन जीवन की पवित्रता खो जाएगा होगा। दुनिया कचरा का ढेर बन जाएगा। यही कारण है कि अच्छे ईमानदार सच्चाई की रोशनी रूप से बकवास के एक भार है नहीं भगवान के घर को लेने के लिए सक्षम हो जाएगा। दुनिया के सभी मुसीबत की परेशानी से बचने के लिए अपनी शक्ति बढ़ाने में सक्षम हो जाएगा, और अधिक शांति अपने परिवार के घर होगा। तब तुम्हें पता है कि तुम दुनिया और एक छोटे से कमरे या विज्ञान के साथ एक परिवार के कमरे की दुनिया के साथ कनेक्ट करने के लिए सक्षम हो जाएगा। भगवान ने तुम्हें बनाया गया है, उसके घर छोड़ने के साथ कनेक्ट करने के लिए उसके तहत काम कर रही है। उनका अनुमान है कि घर में नहीं कह सकता कि कितना बड़ा एक है। कितने कर्मचारियों को अपने घर में से एक के एक खाते में देने के लिए सक्षम नहीं होगा। वह सब कुछ जानता है। या फिर उसे केवल शक्ति का वर्णन उससे बात करने के लिए। हरि ओम ईमानदार गूंथना।

বেদ যজ্ঞের মাধ্যমে নারী- পুরুষ উভয়ে একমন নিয়ে গড়ে তোলো পবিত্র সংসার।


  [ বেদ যজ্ঞের মাধ্যমে নারী-পুরুষ উভয়ে একমন নিয়ে গড়ে তোলো পবিত্র সংসার]

নারী-পুরুষ আলাদা লিঙ্গ হলেও আলাদা প্রাণ ও আত্মা নয়। ঈশ্বরের সৃষ্টি নারী পুরুষ, সৃষ্টিকে পৃথিবীর বুকে ধরে রাখার জন্যেউভয়ের অন্তরে একই জ্ঞান ও শক্তি দিয়ে তিনি সৃষ্টি করেছেন এই পৃথিবীর মাটি দিয়েই। তাই তো মাটির টান অস্বীকার করার শক্তি মানুষের নেই। এই মাটির টানেই নার-পুরুষ রেখে চলেছে যুগ যুগান্তর ধরে তাদের বংশধর।গড়ে তুলেছে নারী-পুরুষ মিলিতভাবে তাদের ভালবাসার সংসার। পৃথিবী তাদের ঘর সেই কথা প্রেমের টানে ভুলে গিয়ে বাসা বেঁধেছে সুখের টানে এক কোণে অন্তরে গভীর আশা নিয়ে। এতো আশা, এতো ভালবাসা নিয়ে যাদের সংসার শুরু হয়, সেখানে বিচ্ছেদের ভয় কেন? নারী আর পুরুষ দুটি ডানা উড়ে যাবার জন্য স্বর্গলোকে। কেউ এক ডানা মেলে উড়ে যেতে  পারে না। ঈশ্বর এই সৃষ্টি এমন সুক্ষ বিজ্ঞান দ্বারা করেছেন যে তোমাদের উপায় থাকবে না কোনো শুভ কাজ করার একে অপরকে ছেড়ে। নারী ও পুরুষের শক্তি মিলিত হলেই নূতন সৃষ্টি সম্ভব।তাই উভয়ে মিলে গড়ে তোলো পবিত্র সংসার। যে ঘর ঈশ্বরের জ্ঞান বিজ্ঞানের ঘরের সাথে সর্বদা যুক্ত থাকবে সে ঘরে শয়তান বাসা বাঁধতে পারবে না।ঘর করতে এসে তোমরা যদি শয়তানের ঘরের সাথে যুক্ত হও, তবে সংসারের সমস্ত পবিত্রতা হারিয়ে ফেলবে। সংসার আবর্জনার স্তূপে পরিণত হবে। সেই আবর্জনার স্তূপ থেকে নিজের সত-সত্য-সুন্দর- জ্যোতির্ময় রূপকে তুলে নিয়ে যেতে পারবে না ঈশ্বরের ঘরে। ঝামেলা ঝঞ্ঝাট এড়িয়ে যত পবিত্র থাকতে পারবে সংসারে তত নিজেদের শক্তি বাড়বে, ততই শান্তির বাসা হয়ে উঠবে তোমাদের সংসার। তোমরা তখন উপলব্ধি করতে পারবে তোমাদের ছোট ঘর বা সংসার বিশ্ব সংসারের সাথে যুক্ত ও ঈশ্বরের জ্ঞান-বিজ্ঞানের ঘরের সাথে যুক্ত। ঈশ্বর তোমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন নিজের ঘরের সাথে যুক্ত রেখে তাঁর অধীনে কাজ করাবার জন্যে। তাঁর ঘর কত বড়ো কেউ তা হিসেব করে বলতে পারবে না। তাঁর ঘরে কত কর্মচারী তার হিসেব কেউ দিতে পারবে না। তিনিই সব জানেন। তাঁর কথা বলা বা বর্ণনা দেওয়ার শক্তি কেবল তাঁরই আছে। হরি ওঁ তৎ সৎ।


[वेदों यह इसके लिए तैयार रहता है जैसे दाव होगा किसी को अपनी जान कुर्बान करने के लिए इंतजार नहीं कर रहे हैं।]

[वेदों यह इसके लिए तैयार रहता है जैसे दाव होगा किसी को अपनी जान कुर्बान करने के लिए इंतजार नहीं कर रहे हैं।]
 हर कोई वेद नीचे सभी कमरों में कॉल करना होगा। जब हम किसी और को ऐसा करने के लिए इंतजार नहीं कर सकते हैं, लेकिन कोई भी अकेले क्षमता के अनुसार आगे जाना होगा। मैं अच्छा बाहर नहीं छोड़ा जाना चाहिए करने की इच्छा जाग जाएगा। आप सभी के लिए इंतज़ार तो अपने जीवन का अंत हो जाएगा, लेकिन आप अच्छा काम नहीं कर सकते। यह मनोबल के काम करने के लिए आप का नेतृत्व जब आत्मा आप और लोगों को, और वित्तीय ताकत का नहीं कमी देखने के लिए खुश हो जाएगा। अपने अच्छे काम के चारों ओर जिस तरह से सहायता करने के लिए आ जाएगा। आप सीख रहे हैं वेदों bisbamanaba कर्मचारी प्रतिभाशाली सितारों में से एक के रूप में समारोह के लिए आया था। यदि आप दुनिया के लिए बना दिया है। दुनिया में उत्पादित बिजली से अधिकांश, तुम बन गए हैं। --- तुम अपने आप को पता नहीं होगा, स्वामी विवेकानंद, गौतम बुद्ध, शंकर, madalisa, सिस्टर निवेदिता, नेताजी सुभाष, एक पर्याप्त uthecho सभी विद्यार्थियों जीता निर्माण करने के लिए दुनिया के संघर्ष में से एक की तरह विलाप रवीन्द्रनाथ महान शक्तियों। लड़ाई मत करो कोई भी जीतता है। आपको लगता है हमारे पिता bisbamanaba शिक्षा पृथ्वी पर स्थापित किया जाएगा, तो अपने आप में यह एक गलती होगी। पिता के घर से पृथ्वी विज्ञान, बन गए अपने आदेश bisbamanaba उत्पन्न शिक्षा की स्थापना। ज्ञान के आधार पर साम्यवाद की स्थापना। शिक्षण स्टाफ Bisbamanaba गुमराह नहीं किया जाएगा और मुझे गलत नहीं है। सभी गर्व के सितारों को छोड़ दिया है, और अपने प्रकाश को अपने ही संसाधनों के साथ अपनी ही दुनिया बनाने के लिए जारी रहेगा। कि स्वतंत्रता केवल bisbamanaba चरण bisbamanaba शिक्षा शिक्षण स्टाफ के रुझान को प्रतिबिंबित कर सकते हैं - वहाँ स्वतंत्रता की तरह कोई खुशी नहीं है। आप स्वतंत्र हैं - और आप की कोई कमी नहीं होगी देखेंगे - वेदों के इस स्तर पर बलिदान करने के लिए। हरि ओम ईमानदार गूंथना।

বেদ যজ্ঞ করতে গিয়ে কারো জন্য অপেক্ষা না করে ভালো কাজে প্রাণ সঁপে দাও-- এতেই জীবনে সফলতা আসবে।

[ বেদ যজ্ঞ করতে গিয়ে কারো জন্য অপেক্ষা না করে ভালো কাজে প্রাণ সঁপে দাও- এতেই জীবনে সফলতা আসবে।]
 বেদ যজ্ঞের আসরে নেমে ভালো কাজে অবশ্যই ডাক দাও সকলকে। কিন্তু কেউ না এলে কারও জন্যে অপেক্ষা করবে না—একাই সামর্থ্য অনুসারে এগিয়ে যাবে। ভালো কাজ করবো এই ইচ্ছা জাগলে তা ফেলে রাখা উচিত নয়। যদি সবার জন্য অপেক্ষা করো তবে তোমার জীবন শেষ হয়ে যাবে, তবুও সেই শুভ কাজ তুমি করতে পারবে না। তোমাকেই নেতৃত্ব দিয়ে ওই কাজ করতে হবে—এই মনোবল নিয়ে যখন ওই শুভ কাজে প্রাণ সঁপে দেবে তখন দেখবে তোমার আর লোক ও অর্থবলের অভাব হচ্ছে না। সর্বদিক থেকে তোমার শুভ কাজের জন্য সাহায্য সহযোগিতা চলে আসতেই থাকবে। তোমারা বেদ যজ্ঞ করতে এসেছো বিশ্বমানব শিক্ষার কর্মী হয়ে এক একটা উজ্জ্বল নক্ষত্র হয়ে। তোমাদের জগৎ তোমাদেরকেই তৈরী করে নিতে হবে। তোমরা অফুরন্ত শক্তির অধিকারী হয়ে পৃথিবীতে উৎপন্ন হয়েছো। একবার নিজেকে জেনে নাও--- দেখবে তুমিও স্বামী বিবেকানন্দ, গৌতম বুদ্ধ, শঙ্কর, মদালিসা, ভগ্নী নিবেদিতা, নেতাজী সুভাষ, রবীন্দ্রনাথের ন্যায় শক্তিধর মহামানব হয়ে উঠছো ও সারা বিশ্বকে এক সুত্রে গেঁথে দেওয়ার সংগ্রামে জয়ী হয়ে সকলের চোখের মণি হয়ে উঠেছো। সংগ্রাম না করে কেউ জয়ী হয় না। তোমরা যদি ভাবো বিশ্বমানব শিক্ষা পরমপিতা নিজেই পৃথিবীর বুকে প্রতিষ্ঠিত করে দেবেন—তাহলে ভুল করে ফেলবে। তোমরা পরমপিতার জ্ঞান-বিজ্ঞানের ঘর থেকে পৃথিবীর বুকে উৎপন্ন হয়েছো তাঁর নির্দেশ পালন করে বিশ্বমানব শিক্ষাকে প্রতিষ্ঠিত করার জন্যে। জ্ঞানের উপর ভিত্তি করে সাম্যবাদের প্রতিষ্ঠা করার জন্যে। বিশ্বমানব শিক্ষার কর্মী হয়ে ভুল বুঝবে না ও ভুল পথে পরিচালিত হবে না। সমস্ত অহংকার ত্যাগ করে নক্ষত্রের ন্যায় নিজ আলোতে আলোকিত হয়ে চলবে ও নিজের জগৎ তৈরি করবে নিজের সম্পদ দিয়ে। স্বাধীনতার মতো সুখ আর কোথাও নেই – তাই স্বাধীন চিন্তা ধারার প্রতিফলন ঘটাতে পারবে একমাত্র বিশ্বমানব শিক্ষার মঞ্চে বিশ্বমানব শিক্ষার কর্মী হয়ে। তোমরা স্বাধীন হও – দেখবে আর তোমাদের কোনো অভাব থাকবে না – বেদ যজ্ঞ করতে এসে এই মঞ্চে। হরি ওঁ তৎ সৎ।

[वेदों बलिदान करने के लिए के रूप में आप जिस तरह से साथ, जीवन बहुत खुशबू हो जाएगा।]


[वेदों बलिदान करने के लिए के रूप में आप जिस तरह से साथ, जीवन बहुत खुशबू हो जाएगा।]
 वेदों बलिदान करने के लिए के रूप में सत्य के निर्माण के लिए बैठे थे देश के लोगों के जीवन को सुंदर और प्रकाश कर रहे हैं आ गए हैं। तो यह है कि जिस तरह से आप जाना चाहिए। दुनिया इसे बंद नहीं करता है अपने ही कुल्हाड़ियों पर चल रहा है - के रूप में अपने जीवन है - और वह बंद नहीं करता है। जब आप खेल शुरू किया था, आप नहीं जानते कि पता नहीं है, जब यह प्लग खत्म हो जाएगा। क्या तुम जाने पर ज्यादा देखते हैं, कितने फूलों की खुशबू ले जा रहे हैं, क्षणों में से कुछ की स्मृति को भूल जाते हैं। आप क्यों भूल जाने के लिए जा रहे हैं? इसलिए जीवन में भूल नहीं है। मुख्य कारण आकर्षित करने के लिए आप भूल जाते हैं और गलत रास्ते पर शुरू करने के लिए किया गया है। इस तरह, आप अपने रास्ते पर माला calecho नहीं है। इसमें कोई वसंत, कोई बगीचा, कोई पक्षी, लकड़ी नोट है। और केवल इस तरह sukano रेगिस्तान में मृगतृष्णा में खेलने के लिए। वहाँ फूल की खुशबू है। वहाँ सिर्फ मरे हुए की घोषणा कर रहे हैं स्वाद। तुम सपना दिखाने के लिए स्वर्ग के लिए एक मृगतृष्णा शैतान पर देख रहे हैं। शैतान गुलाब की खुशबू को स्वीकार नहीं करता, वह ईडन गार्डन, और अपना वादा की तुलना में गुलाब की खुशबू शराब सल्फर सड़ांध कभी नहीं। जैसे ही आप ईश्वर के मार्ग में चलना, शैतान को दिखाने के लिए शुरू हो जाएगा, तो आप कैसे यह फल, फूल, उद्यान, फव्वारे, कितना, कितना खुले आसमान, हवा के रास्ते में आयोजित किया जाता है देखेंगे, कई रंगीन कुशन खेल पक्षी आकाश में हवा गा रहे हैं। Saugandhe अपनी आत्मा और मन खुशी और जीवन से भर जाएगा, उस तरह से जाना। आप किसी भी त्रुटि को पढ़ने के लिए या एक भ्रम के रास्ते में फंस गए की जरूरत नहीं है। Yabarao सूखी पथ, आप का डर नहीं होगा क्योंकि आप नदी और समुद्र से जुड़े हैं। यही कारण है कि समुद्र, नदी के साथ जुड़े होने का सौभाग्य था, जीवन की नदी की धाराओं कभी नहीं मर जाता है। नदी सिटी, कैसे सभ्यता की ज्यादा का केंद्र बन गया। आप वेद और एक नदी के एनिमेटेड भूमि का bisbamanaba शिक्षण स्टाफ। कैसे तुम पर शहर का विकास होगा, तो आप क्या सभ्यता पता नहीं है? हरि ओम ईमानदार गूंथना।

বেদ যজ্ঞ করতে করতে তোমরা যেমন পথ ধরে যাবে তেমন সৌগন্ধ জীবনে লাভ করবে।


 [ বেদ যজ্ঞ করতে করতে তোমরা যেমন পথ ধরে যাবে তেমন সৌগন্ধ জীবনে লাভ করবে।]
 তোমরা পৃথিবীতে মানুষ হয়ে এসেছো বেদ যজ্ঞের মাধ্যমে জীবনকে সৎ- সত্য- সুন্দর ও জ্যোতির্ময় রূপে গড়ে তোলার জন্যে তাই তোমাদেরকে যে কোনো একটা পথ ধরে চলতে হবে। পৃথিবী যেমন নিজের অক্ষরেখার উপর চলছে থেমে নেই – তেমনি তোমাদের জীবন চলছে – সেও থেমে নেই। কবে চলা শুরু করেছো, তা জানো না, কবে চলা শেষ হবে তাও জানো না। চলতে চলতে কত কী দেখছো, কত ফুলের সৌগন্ধ গ্রহণ করছো, কিছু স্মৃতিতে থাকে –কিছু ভুলে যাও। কেন ভুলে যাচ্ছো? জীবন তো ভুলে যাবার জন্য নয়। ভুলে যাবার মূল কারণ তোমাদেরকে ভোলাতে ধরেছে এবং ভুল পথে চলতে শুরু করেছো। যে পথে তোমরা চলেছো সেই পথে গোলাপের বাগান নেই। নেই কোনো ঝর্না, নেই কোনো বাগান, নেই কোনো পাখির কলতান। এই পথে কেবল শূকনো মরুভুমি -আর মরুভূমির উপর খেলা  করছে মরীচিকা। নেই কোনও ফুলের সৌরভ। আছে শুধু মরা-পচার গন্ধ। শয়তান তোমাদেরকে মরীচিকা দেখিয়ে স্বপ্ন দেখচ্ছে স্বর্গে নিয়ে যাবার। শয়তান কোনোদিন গোলাপ ফুলের সৌগন্ধ গ্রহণ করে না—সে পচা মদের গন্ধকে গোলাপের সৌগন্ধের সাথে তুলনা করে এবং তোমাদের প্রলোভন দেখায় স্বর্গ উদ্যানের। শয়তানের দেখানো পথ ছেড়ে যখনি তোমরা ঈশ্বরের দেখানো পথে চলতে শুরু করবে, তখনি দেখতে পাবে সেই পথে কত সাজানো রয়েছে ফল,ফুলের বাগান, কত ঝর্ণা, কত খোলা আকাশ,বাতাস, কত রঙবেরঙের পাখি খেলা করছে, গান করছে আকাশে বাতাসে। তোমাদের প্রাণ-মন জীবন আনন্দে ও সৌগন্ধে ভরে উঠবে, সেই পথে চলতে চলতে। কোনো ভ্রান্তি বা মরীচিকার কবলে তোমাদেরকে পড়তে হবে না এই পথে। পথে শুকিয়ে যাবারও ভয় থাকবে না তোমাদের, কারণ তোমরা  নদী হয়ে সাগরের সাথে যুক্ত। যে নদী সাগরের সাথে যুক্ত হবার সৌভাগ্য লাভ করে, সেই নদী কোনোদিন জীবন স্রোত হারায় না। সেই নদীকে কেন্দ্র করে গড়ে ওঠে কত নগর, কত সভ্যতা। তোমরা বিশ্বমানব শিক্ষার কর্মী এই বেদ ভুমিতে ও তোমরা প্রাণবন্ত এক-একটা নদী। তোমাদেরকে ঘিরে গড়ে উঠবে কত নগর সভ্যতা তা কি তোমরা জানো না? হরি ওঁ তৎ সৎ।

[है कि जैसे ही सरल जीवन के वेद surake बलिदान सरल, आसान करने के लिए शिक्षा दुनिया जटिलताओं से नि: शुल्क प्राप्त करने में सक्षम हो लगता है।]



[है कि जैसे ही सरल जीवन के वेद surake बलिदान सरल, आसान करने के लिए शिक्षा दुनिया जटिलताओं से नि: शुल्क प्राप्त करने में सक्षम हो लगता है।]
विचार यह है कि हम और अधिक कठिन शब्दों और बयानों है कि सीखा जा सकता लिख सकता है। उन्होंने यह भी शब्द जिसका जीवन कठिनाइयों से भरा है और kutilataya उपयोग कर रहे हैं। उन्होंने यह भी उन जिनके जीवन में यह सोचना मुश्किल है की ध्वनि ज्ञान लागू होते हैं। भगवान का है और जो लोग घर से जुड़े हैं की Satyajnani ज्ञान, वे एक जटिल ध्वनि की जटिलताओं के रास्ते कमरे में प्रवेश के लिए चला गया और शिक्षा की जटिल दुनिया में आता है। वे सभी शिक्षा के शब्दों को समझने के लिए सभी अमृत से भरा है। हम जीवन की ज्योति, उनमें से सबसे बड़ी जीवन की ज्योति बहुत आसान है जब आप सही रास्ते पर आगे बढ़ रहा है आम लोगों के जीवन को रोशन करने के बारे में बात करते देखेंगे। आसान सरल जीवन है, पूरी दुनिया मूल्य शिक्षा और वैज्ञानिक मान भर से - उन सभी के बारे में सरल आसान नहीं जानता था। जिसका उनके जीवन के रूप में सरल रूप में यह लग रहा है satyajnanera उज्ज्वल प्रकाश रहता है। हरि ओम ईमानदार गूंथना।

বেদ যজ্ঞ করে জীবনের সুরকে যত সহজ সরল করবে ততই সহজ - সরল শব্দ পেয়ে শিক্ষা জগতকে জটিলতা থেকে মুক্ত করতে পারবে।



[ বেদ যজ্ঞ করে জীবনের সুরকে যত সহজ সরল করবে ততই সহজ- সরল শব্দ পেয়ে শিক্ষা জগতকে জটিলতা থেকে মুক্ত করতে পারবে।]
আমাদের ধারণা যে যত কঠিন শব্দ প্রয়োগ করে লিখতে পারে ও বক্তব্য রাখতে পারে সেই জ্ঞানী। কঠিন শব্দ তারাই প্রয়োগ করে যাদের জীবন জটিলতায় ও কুটিলতায় পরিপূর্ণ। কঠিন শব্দ তারাই প্রয়োগ করে যাদের জীবন যারা জ্ঞান অর্জন করাকে বড় কঠিন কাজ মনে করে। যারা সত্যজ্ঞানী ও ঈশ্বরের জ্ঞান-বিজ্ঞানের ঘরের সাথে যুক্ত, তারা কখনো জটিলতার পথে গিয়ে কোনো জটিল শব্দের ঘরে প্রবেশ করে না ও শিক্ষা জগতকে জটিল করে তোলে না। সবার বোধগম্য শব্দ ও ভাষা প্রয়োগ করে তারা শিক্ষাকে সবার জন্যে অমৃতময় করে তোলে। আমরা বড় বড় মহানদের জীবনের আলো নিয়ে আলোচনা করলেই দেখতে পাবো তাঁদের জীবনের আলো একেবারে সহজ- সরল পথে এগিয়ে চলেছে অতি সাধারণ মানুষদের জীবনকেও আলোকিত করার জন্যে। তাঁরা সকলেই জানতেন সহজ- সরল কথা – সহজ- সরল জীবনের মুল্য শিক্ষা জগতে সব থেকে মুল্যবান ও বিজ্ঞানসম্মত। তাই যাদের জীবনের সুর যত সহজ সরল তাদের জীবন তত সত্যজ্ঞানের আলোতে উজ্জ্বল। হরি ওঁ তৎ সৎ।